5月11日


有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心。(彼后1:7)

对大多数人来说,爱的意义是模糊的;人谈论爱,却不知爱是什么。爱是一个人对另一个人超出一切的欣赏。属灵方面,耶稣要求我们拣选祂超过一切(路14:26)。当圣灵将神的爱浇灌在我们心里,耶稣基督就很自然的居首位了。从此,我们就能活出彼得在此所列举的种种德行了。


首先,神要把我的伪装、外表的敬虔,一概拆除。圣灵显明神爱我,不是因为我可爱,而是因为他爱的本性。他对我说:“好了,如今你要用同样的爱去爱别人。” “我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。” “我会把好些你看不在眼内的人,摆在你周围,你必须用我的爱去爱他们,像我爱你们一样。” 爱是不能矫揉造作的。不少人试着这样作,但不久就厌倦了。


“主长久忍耐……” 让我看看自己,又看看祂怎样待我。神爱我到一个地步,以致我一切的罪恶、卑鄙、自私、恶行,祂都不追究;因此我就能活在世上,以神的爱去爱人。神对我的爱既是用之不竭,我对别人的爱也必须如此。若我一动怒,在恩典中的长进就会停止。


我所以发怒,是因为要与一个怪癖的人共处,但试想,从前我与神相处,叫他多么难堪!我们是否愿意与主耶稣合而为一,让祂的生命与温馨每时每刻流露出来?不论人性的爱,或神圣的爱,都需要加以培育,才能存留。爱虽然是自然流露的,却要操练去持守的。

祈祷

噢,主啊,以祢活泼的能力、恩赐和美善,影响我们生活的每一方面,使它能反映出祢脸上的荣光。这是我全部的祷告。


“Love One Another”


…add to your…brotherly kindness love. —2 Peter 1:5, 7


Love is an indefinite thing to most of us; we don’t know what we mean when we talk about love. Love is the loftiest preference of one person for another, and spiritually Jesus demands that this sovereign preference be for Himself (see Luke 14:26). Initially, when “the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit” (Romans 5:5), it is easy to put Jesus first. But then we must practice the things mentioned in 2 Peter 1 to see them worked out in our lives.


The first thing God does is forcibly remove any insincerity, pride, and vanity from my life. And the Holy Spirit reveals to me that God loved me not because I was lovable, but because it was His nature to do so. Now He commands me to show the same love to others by saying, “…love one another as I have loved you” (John 15:12). He is saying, “I will bring a number of people around you whom you cannot respect, but you must exhibit My love to them, just as I have exhibited it to you.” This kind of love is not a patronizing love for the unlovable— it is His love, and it will not be evidenced in us overnight. Some of us may have tried to force it, but we were soon tired and frustrated.


“The Lord…is longsuffering toward us, not willing that any should perish…” (2 Peter 3:9). I should look within and remember how wonderfully He has dealt with me. The knowledge that God has loved me beyond all limits will compel me to go into the world to love others in the same way. I may get irritated because I have to live with an unusually difficult person. But just think how disagreeable I have been with God! Am I prepared to be identified so closely with the Lord Jesus that His life and His sweetness will be continually poured out through Me? Neither natural love nor God’s divine love will remain and grow in me unless it is nurtured. Love is spontaneous, but it has to be maintained through discipline.