4月25日

章伯斯原著 | 听见录制 | 主播:胡正军


无论得时不得时,总要专心。(提后4:2)

不少人有这一种病态情况,就是在“不得时”专心。


“时”不是指时间,乃是指我们。“无论得时不得时”,就是不论我们喜欢或不喜欢。如果我们只做心想做的事,我们就永远会一事无成。


在属灵的领域里,有好些派不上用场的人;也有属灵的老人,这等人若没有超然的启示,是不肯动一个指头的。其实要证明我们与神的关系,乃是尽本分而作,不管我们是否有感动。


作主工人很大的陷阱,就是高举自己某一刻的特殊经历。当神的灵给你启示与亮光,你就说:“从此我为神持守这个地位。”错了,你不能,神也必使你不能如此。经历完全是神所赐的,你不能随私意据为己有。


你若自称必能保持高峰状态,你就成为神难以忍受的累赘;而你也要神不住地启示感动,否则就什么也不肯作。


你若把自己超然的经历当作神,你会发觉神将从你生命中消失,除非你肯尽你的本分,学会不再崇信自己的超然经历。

祈祷


主啊,我的灵魂今天最需要的是解脱和美化。我来到祢面前,我的肉身需要祢成为救主和主,求祢修补我对祢失却热忱和敏锐的灵,以致我可以在这里为祢发挥适当的影响力。

图片来源:网络

“Ready in Season”


Be ready in season and out of season. —2 Timothy 4:2


Many of us suffer from the unbalanced tendency to “be ready” only “out of season.” The season does not refer to time; it refers to us. This verse says, “Preach the Word! Be ready in season and out of season.” In other words, we should “be ready” whether we feel like it or not. If we do only what we feel inclined to do, some of us would never do anything. There are some people who are totally unemployable in the spiritual realm. They are spiritually feeble and weak, and they refuse to do anything unless they are supernaturally inspired. The proof that our relationship is right with God is that we do our best whether we feel inspired or not.


One of the worst traps a Christian worker can fall into is to become obsessed with his own exceptional moments of inspiration. When the Spirit of God gives you a time of inspiration and insight, you tend to say, “Now that I’ve experienced this moment, I will always be like this for God.” No, you will not, and God will make sure of that. Those times are entirely the gift of God. You cannot give them to yourself when you choose. If you say you will only be at your best for God, as during those exceptional times, you actually become an intolerable burden on Him. You will never do anything unless God keeps you consciously aware of His inspiration to you at all times. If you make a god out of your best moments, you will find that God will fade out of your life, never to return until you are obedient in the work He has placed closest to you, and until you have learned not to be obsessed with those exceptional moments He has given you.