图片设计:吴文涛


第二部分 对症下药,逐一对付

11.暴躁

如果我们的身体生了病,对天气和环境就会特别敏感。同样,当我们的“自我”生了病,我们的心灵也会特别敏感。这样的敏感或“肝火盛”,其实是自我的毛病,渴望吸引别人的注意。


我们像呵护有病的身体那样呵护自我,觉得别人理应小心翼翼地照我们,迁就我们,要是得不到别人的关怀和敬重,被人忽略、冷落,甚或批评,我们就像生病的人那样,装出一脸病容,把内心的抑郁发泄在别人身上,埋怨、恼怒和悖逆他们,动辄便指责别人的不是。


我们以为别人一点也不为我们着想,也没有公平善待我们,他们所说的话,在我们耳中听来都是谗言毁谤。于是我们变得很不快乐,也越来越自我中心,愤世嫉俗,令旁人也饱受其累,难以忍受。暴躁还会助长其他罪的滋生,令我们对人的态度越来越恶劣,罪疚感也越积越深。


暴躁的人不对付自己的罪,反倒纵容自我,要求别人的呵护和骄纵。但即使他们得到了,情况并不会改观。他们越被纵容,病情只会越益严重。要帮助他们,就不可百般迁就,纵容他们 ; 相反要让无情的现实生活去教训他们,叫他们吃吃苦头,才能使他们从自我的框子里跳出来。


首先,我们不要再找借口为自己辩护。许多时候,真正令我们伤害的并不是别人,而是我们自我,因为我们要得到别人的爱护和尊敬。因此,罪魁祸首还是自己。我们必须为自我的罪悔改、因为主拯敉了我们,不是叫我们为自己活,乃为替我们死而复活的主活(林后5 : 15),也替别人而活。


自我的人很容易伤害,总是破坏和谐,也会令初信的弟兄跌倒,因为他们动不动便得罪人,给人不好的见证。到了审判的日子,当他们被定罪的时侯,将会有多么可怕的后果!


我们必须撇下自我,不再做自我的奴隶,因为当我们的思想集中在自我身上的时候,我们就不会以耶稣为生命的中心,只会要求别人的关注、爱护、尊崇和敬重,以这些为最大的满足,忘记了生命的主,结果永远也不能进入祂的国。


怎样才可以克服暴躁的毛病呢? 不再以自我为中心,不再要求关怀和敬重,在生活上毫无保留地委身给神。我们可以向神这样立志,相信祂必帮助我们:


我不再渴望受人注意,也不再想望得到别人的关怀、尊敬和了解。我愿意接受批评和遣责,治死我的自我,好在我心中腾出地方让祢居住,全心全意的归向祢。


主啊,让我学效你无私的爱,让我奔走祢的道路,为祢结出美好的果实。我相信祢的话:“要救自己的生命的,必丧掉生命,凡为我丧掉生命的,必得着生命。”(太16:25)


我要尽快摆脱暴躁的罪, 凭信为每件难受的事感谢祢。祢已赐给我所祈求的,藉着祢的管教,可以除去我的暴躁,使我成为新造的人,喜乐无穷。


这条路是不容易走的、当我们不断失败的时候,难免灰心丧志,但不可忘记主救赎的大能,祂必能保守我们渡过一切拦阻。在神没有难成的事,祂的宝血能洁净我们最顽劣的罪,祂的大能也必胜过我们的自我。


我们要不断求吿祂得胜的名,称颂祂的大能,并且愿意接受神的管教。祂既自称为我们的救主,就必不会羞辱自己的名,祂必证实祂有这救赎的能力。

You Will Never Be the Same
Dr. Basilea Schlink

PART TWO: Individual Sins 

Touchiness


If our bodies are sick, they are especially sensitive to cold, draught and other environmental factors. Our souls are sensitive, if our "egos" are sick. Sensitivity or touchiness is the ego's desire for attention. We expect our egos to be spoiled and pampered like a sick body. If that does not happen, if we do not receive love, attention, respect, if we are overlooked or forgotten, if we have been criticized, then we react like a person who is physically sick and make a woeful face. 


We are hurt, cry and rebel against our neighbours and reproach them. We imagine that people do not have our best interests at heart, that we are not getting what we deserve, that they are being unfair to us. Whenever they say anything, we think they are trying to hurt our reputations. We become unhappy, but at the same time torment and tyrannize those around us through touchiness and egoism. 


That is why this is not merely an "unfortunate disposition", but a sin which gives birth to many evils, which causes us to heap up guilt upon guilt through our behaviour towards our fellow men. No matter what it costs we have to become free from this sin and begin to wage a campaign against it.


What do touchy people usually do? Instead of declaring war on this sin, they "put their ego to bed", expecting someone to comfort and pamper it. Even if this does happen, it would not get better. For touchiness is an imaginary sickness. Patients with imaginary sicknesses, however, get worse the more they are spoiled. They will only be helped, if people stop making a fuss over them and confront them with the hard reality of life. The same is true for sensitive souls that suffer from the sickness of egoism. They have to be willing to submit to rough treatment.


First of all, we have to accept the diagnosis without making any excuses. It is not the others who are hurting us all the time, but we ourselves, with our egoistic demands for love and respect, are the cause of our troubles. We are the guilty ones when there are tensions. They can only be solved if we repent of our sin of egoism, which is a sin against love. For Jesus has redeemed us so that we will live no longer for ourselves, for our ego, but for Him who died for our sake (2 Cor. 5: 15), and also live for our fellow men. 


Egoists are always hurt easily. They destroy every harmonious situation and make the redemption of Jesus unbelievable, giving offence to others who are just beginning to follow Jesus. So without our realizing it, our egoism can make others stop believing in Jesus and thus expose them to the greatest danger. How terrible it will be on the judgment day when their accusations will pass judgment upon us.


We have to make every possible effort to get rid of our egoism. The word shows that we are slaves of our egos. Our thinking centres around our ego instead of around Jesus, and yet we have been called to have Him as the Centre of our lives. But if the most important thing in our life is satisfying our egos with attention, love, respect and other good things, we can never enter Jesus' kingdom above. There everything centres around Jesus, free from every selfish bond. Our touchiness has to be overcome, and it can be overcome, because Jesus has come to free us from our sins.


What is the way? Not to pay any attention to oneself, not to make any more demands for love, attention, respect. This has to be done in a practical way. We must make a commitment to God-a written one-believing in His redemption. Let us say to the Lord,


In future I no longer want to receive any attention; I don't want to try to get love and respect and understanding; I want to accept criticism and reproach.I want my ego and its demands to starve to death so that I can have room in my heart for You, Jesus, and Your love which did not seek itself, but let its own demands die and only sought others. Let me tread Your path and bring fruit for You. I believe in Your words: "Whoever would save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it." (Matt. 16: 25)


Yes, I want to be freed from this sin quickly. So Iwill strive in faith to be able to say, "Thank You God", for every rough treatment. You have given me what I have asked for. By chastening my ego, You want to help me be freed from my touchiness. In thanksgiving I take the redemption from my touchiness, which you leave gained for me. In spirit I behold the new man, released and joyful, and no longer clouded by touchiness.


But because the road is long, we must not get tired or discouraged when we continually fall down. We have to endure to the end, in faith that Jesus' redemption has set us free, until we can see what we have believed. Could anything he impossible for God? Jesus' blood cleanses us from all sin, no matter how strong and persistent it might be. 


He is greater than everything else, even greater than the uncanny power of our egos. Still it is necessary to endure in faith and not to get tired. We must spend a long time calling upon the victorious name JESUS and praising its power over our sin. If Jesus calls Himself the Redeemer, He will not let His name be put to shame, but will put His honour at stake and prove that He can really break this bondage to sin.


It is meaningless only to call upon the name Jesus and His victory without being willing to place ourselves in God's hands and let Him chasten us because of sinful traits. This chastening will cleanse us. Only if we do both, will we reach the goal.