听见录制 | 作者:施宁 | 主播:沙龙

11月3日

前所未有的大灾难现在正威胁着我们,要降临在我们的身上,即使我们逃到地极,也躲不了。天下只有一个可供我们躲避的地方:「我要投靠在你翅膀的荫庇下,等到灾害过去。」(诗篇57:1)


这一双能够遮蔽我、保护我的翅膀,就是神的慈爱,你和你一家都当投靠在神的荫庇之下,就必安全无虑,因为神的能力胜过一切其他的力量。祂是力量之泉源,所有的力量都在祂的管理之下,受祂任意支配。

耶稣,每逢想念祢 

Jesus, the Very Thought of Thee
Attributed to Bernard of Clairvaux, 1091-1153


我们的盼望和喜乐,并所夸的冠冕,是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候你们在祂面前站立得住么。 (帖前 2:19)


当我们因不同原因须与亲爱的家人或朋友暂别时,心中难免惦念,每逢想到再见面的快乐,就充满盼望。有人说,人之所以能活下去,是由于「盼望」和「等候」支撑着。


然而许多人的盼望常只是短暂的、虚幻的,也有许多是「不能实现的梦」,唯有主耶稣所给的才是真正的盼望,是生命,生活中绵绵不绝的能力泉源。圣经上说,一个人接受耶稣为救主,就「欢欢喜喜盼望神的荣耀。不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的,因为知道患难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望─ 盼望不至于羞耻。」(罗5:2–5)


因此,耶稣是人的盼望,每逢想念祂,就令人活着更有意义、更加有力,更加勇敢地面对明天。


本诗产生于所谓「黑暗时代」之中世纪。在属灵方面及道德上极堕落之时期,此诗有如芬芳之花开于荒芜原野。


Bernard 生于法国Burgundy 一贵族家庭,父亲乃爵士,母亲为贤慧妇人。早年已显露其才华,按其背景,有良好机会可让他在世俗上获取成就,但他放弃这念头,毅然于廿岁那年选择了修道士生活,进入Citeaux 修道院。


一般公认,Bernard 乃中世纪最伟大的领袖。十六世纪时,马丁路德极推崇他,称他为最好的修道士。本诗由Edward Caswall ─ 十九世纪最佳翻译家,由法文译为英文。


1. 耶稣,每逢想念着你,甜美充满心怀;
若能到祢面前安息,何等令我畅快。
2. 痛悔之心得着盼望,温柔者得欢畅;
有人跌倒蒙祢恩典,寻找的必寻见。
3. 耶稣,是我唯一快乐,是我将来赏赐;
唯有耶稣是我荣耀,直到无穷尽时。


*基督耶稣的名宇是一条荣耀的线,贯通在圣经之中。
 ── 考门夫人


---摘录自《从岁首到年终》,作者黄瑞西