4月21日
章伯斯原著 | 听见录制 | 主播:胡正军
腓力,我与你们同在这样长久,你还不认识我吗?(约14:9) 我们的主必定时常感到惊愕,稀奇我们为何不够单纯。人的主见,常显明自己的愚昧;我们若单纯一点,就不会愚昧,就能时时懂得分辨了。腓力期望获得神秘莫测的启示,却不从他所认识的主身上去找。 神的奥秘并不在于将成的事,乃在现今;我们要马上去找,不要耽延,在各种环境中去找,就可找到。 我们顺服耶稣,并不迟疑;但我们所发的问题,可能伤透祂的心。“求主将父显给我们看。”祂立刻回答说:“祂就在这里,一直在这里,不在别处。” 我们期望神向祂儿女显现,但是神却只在祂儿女里面彰显祂自己。当别人看见祂,神的儿女却看不见。我们想要感觉到神在我们里面作工;但我们不能一面敏感于自己的意识,一面又保持清晰的头脑。 我们若求神给我们经历,或追求感觉,就会伤主的心。我们所发的问题伤了主的心,因为那原不是儿女应问的问题。 “你们心里不要忧愁。”——我是否任由我的心忧虑、伤主的心?我若真正相信主,我的生活是否与信心相称?我有没有让什么烦扰我?有什么可怕的问题进来? 我必须与主心心相印,以致我能接受一切临到我的事,都是从祂而来的。神的引导从不延迟,祂总是现在就引导的。只要明白主是此时此地的主,就必即时大得释放。 ▼
祈祷
噢,主啊,在这新的一天,愿祢的恩典帮助我完全感受到祢的接近和祢的大能。让我面对着祢的荣耀,以致我可以“变成主的形状,荣上加荣。”
图片来源:网络 Don’t Hurt the Lord Our Lord must be repeatedly astounded at us— astounded at how “un-simple” we are. It is our own opinions that make us dense and slow to understand, but when we are simple we are never dense; we have discernment all the time. Philip expected the future revelation of a tremendous mystery, but not in Jesus, the Person he thought he already knew. The mystery of God is not in what is going to be— it is now, though we look for it to be revealed in the future in some overwhelming, momentous event. We have no reluctance to obey Jesus, but it is highly probable that we are hurting Him by what we ask— “Lord, show us the Father…” (John 14:8). His response immediately comes back to us as He says, “Can’t you see Him? He is always right here or He is nowhere to be found.” We look for God to exhibit Himself to His children, but God only exhibits Himself in His children. And while others see the evidence, the child of God does not. We want to be fully aware of what God is doing in us, but we cannot have complete awareness and expect to remain reasonable or balanced in our expectations of Him. If all we are asking God to give us is experiences, and the awareness of those experiences is blocking our way, we hurt the Lord. The very questions we ask hurt Jesus, because they are not the questions of a child. “Let not your heart be troubled…” (14:1, 27). Am I then hurting Jesus by allowing my heart to be troubled? If I believe in Jesus and His attributes, am I living up to my belief? Am I allowing anything to disturb my heart, or am I allowing any questions to come in which are unsound or unbalanced? I have to get to the point of the absolute and unquestionable relationship that takes everything exactly as it comes from Him. God never guides us at some time in the future, but always here and now. Realize that the Lord is here now, and the freedom you receive is immediate.Have I been with you so long, and yet you have not known Me, Philip? —John 14:9